山石


韩愈

山石荦确行径微,黄昏到寺蝙蝠飞。
升堂坐阶新雨足,芭蕉叶大栀子肥。
僧言古壁佛画好,以火来照所见稀。
铺床拂席置羹饭,疏粝亦足饱我饥。
夜深静卧百虫绝,清月出岭光入扉。
天明独去无道路,出入高下穷烟霏。
山红涧碧纷烂漫,时见松枥皆十围。
当流赤足踏涧石,水声激激风生衣。
人生如此自可乐,岂必局束为人鞿?
嗟哉吾党二三子,安得至老不更归!

山石诗画欣赏

【诗文解释】
  山石险峻,行走的道路狭窄,黄昏时分到了寺院看见蝙蝠飞旋。进入堂屋坐在台阶上,雨已经下够停止了,雨后的芭蕉叶子更大,栀子花开得更盛更美。僧人说古壁上的佛画画得很好,用火把照着看果然稀奇。铺好了床,扫净了卧席,准备好羹饭。简单的饭菜也足够充饱我的肚子。夜深了卧在床上听不到一点儿虫声,清冷的月光从山岭中升起来月光照进门里。天亮独自离去辨不清道路,转来转去,时高时低,终于出了一片烟雾。山红涧绿,缤纷灿烂,时时见到松树、栎树树杆都有十围大小。遇到流水赤脚踩着涧里的石头,水声激越,风吹动了我的衣服。人生能够像这个样子就可以自得其乐了,何必拘束自己被别人控制。哎,我们这些同道的朋友,怎么到了老年还不归来呢?
【词语解释】
    荦确:险峻不平貌。
    微:狭窄。
    寺:指惠林寺,在今河南洛阳。
    栀子:夏开白花,香味浓烈。
    稀:依稀,隐约。
    置:供应。
    疏粝:粗米饭。
    百虫绝:指百虫鸣声止息。
    扉:门窗。
    无道路:指辨认不清道路。
    烟霏:泛指烟云雾霭。
    纷烂漫:色彩繁艳。
    枥:落叶乔木。
    围:合抱曰围,或以三、五寸为一围。
    激激:水流湍急声。
    局束:受拘束。
    鞿:马缰绳,此指限制。
    吾党二三子:指与诗人志趣相投的几个人。
    不更:更不,再不。
【诗文赏析】
  本诗采用游记的写法,按照行程的顺序,描写了游览途中的所见所闻与所感,游踪写得详尽,颇像游记,却又诗意盎然,不似流水帐的呆板,表现出了山野的自然美,这也是韩愈“以文为诗”的倾向。全诗读来酣畅淋漓,气势雄尽,自由舒畅。

返回 目录